| Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English Apache-2.0 | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | |
| Czech Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Dutch Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 8 | 0 | 0 | |
| French Apache-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| German Apache-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Italian Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Portuguese (Brazil) Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
| Russian Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 6 | 0 | 0 | |
| Slovak Apache-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| Spanish Apache-2.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
| Turkish Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Ukrainian Apache-2.0 | 99% | 1 | 1 | 7 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
Summary
| Project website | gitlab.com | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | Mailing list for translators: <translations@vecturagames.com |
|
| Project maintainers3 |
|
|
| Translation license | Apache License 2.0 | |
| Translation process |
|
|
| Source code repository |
https://gitlab.com/vecturagames/gpxviewerpro-translations-ios.git
|
|
| Repository branch | master | |
| Last remote commit |
Track player strings
601dd22
Radovan Bojkovský authored 06/26/2026 |
|
| Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Spanish)
d0fe04f
|
|
| Weblate repository |
http://translate.vecturagames.com/git/gpxviewer/gpx-viewer-ios/
|
|
| File mask |
*.lproj/Localizable.strings
|
|
| Monolingual base language file |
Base.lproj/Localizable.strings
|
|
06/02/2026
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 3,336 | 10,608 | 72,576 | |||
| Source | 278 | 884 | 6,048 | |||
| Translated | 99% | 3,329 | 99% | 10,601 | 99% | 72,527 |
| Needs editing | 1% | 7 | 1% | 7 | 1% | 49 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 1% | 23 | 1% | 119 | 1% | 801 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
10,608
Hosted words
3,336
Hosted strings
99%
Translated
0
Components
12
Languages
12
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+7%
Hosted words
+100%
+7%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+100%
+100%
Contributors
—
|
Comment added |
|
|
Changes pushed |
Changes pushed
06/01/2026
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
06/01/2026
|
|
Changes committed |
Changes committed
06/01/2026
|
|
Translation changed |
|
|
Changes pushed |
Changes pushed
06/01/2026
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
06/01/2026
|
|
Changes committed |
Changes committed
06/01/2026
|
|
Translation changed |
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
06/01/2026
|
None
The proper spelling in Spanish is CINC and not ZINC even though the latter is accepted in technical contexts. Keep the translation as CINC, please, stop changing it!
06/01/2026